It would also prevent the duplication of fixed costs and lead to a more efficient use of divisional investigative support and administrative resources.
وقالت إن إعادة الهيكلة ستحول أيضا دون ازدواج التكاليف الثابتة وستؤدي إلى استخدام أكفأ لموارد الشعبة المخصصة لدعم التحقيقات ولمواردها الإدارية.
Such a structure would avoid duplication of fixed costs and would enable more efficient use of divisional investigative support/administrative resources.
ويتفادى هذا الهيكل الازدواجية في التكاليف الثابتة ويحقق زيادة كفاءة استخدام دعم التحقيقات/الموارد الإدارية في الشعبة.
At this point, I would like to speak about the failure on the part of the Security Council to play any meaningful role over the past 10 months regarding the events unfolding in the occupied Palestinian territories, including Jerusalem, the attacks against the Palestinian people and the potential for a further deterioration of the situation. This undermines the credibility and stature of the Security Council and casts a shadow over its performance, due to the existence of double standards.
أريد أن أشير الآن إلى فشل مجلس الأمن في القيام بأي دور يذكر طوال فترة العشرة أشهر الماضية تجاه ما يجري في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وتجاه ما يتعرض له الشعب الفلسطيني، وإمكانية تدهور هذا الوضع، وهو ما يشكل طعنا في مصداقية مجلس الأمن وقدرته على القيام بمسؤوليته بشكل موضوعي وثابت، وبدون ازدواجية في المعايير.